彰教山茶敌胜宣城

吟压宣城小杜陵,忍红红拟白头吟。 丹滋晓滴珊瑚重,闯户春寒翠幄深。

译文:

这首诗整体理解起来有一定难度,下面是大致的现代汉语翻译: 这彰教山的山茶,连那宣城的佳茗都要逊色三分。就如同当年的诗人,其吟哦之韵压过了那宣城的“小杜陵”(可能是一位诗人)。我看着这鲜艳似火的山茶,却不禁像那哀怨之人一样,在白头之时吟咏着伤感之词。 清晨时分,山茶叶片上带着晶莹的露珠,那红色的茶花色泽鲜艳,仿佛是沉甸甸的珊瑚,带着滋润的光泽。而那庭院中,虽然春寒还未完全消散,可山茶树却枝叶繁茂,翠绿的枝叶如同深邃的帷幄一般,似乎将那寒意都阻挡在了外面。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云