道場山兩題 其一

鑿地瀦寒碧,泠泠湛弗搖。 方奩開素鏡,闊幅剪生綃。 甃古天爲底,杯深雪漲潮。 俗交濃若醴,一滴也難消。

譯文:

人們在地上開鑿出一方池子,匯聚起寒冷而碧綠的水,那池水清涼澄澈,靜靜地沒有一絲搖晃。 這池子就像一方打開的梳妝鏡匣,裏面裝着一面潔白的鏡子;又好似一幅寬闊的畫絹被裁剪下來平鋪在那裏。 池壁的磚石古老陳舊,天空彷彿成了這池子的底部;而池中的水很深,如同滿盈的酒杯,水面上浮起的白色泡沫就像湧起的雪潮。 世俗之人的交往情誼就像甜酒一樣濃烈,但對於我來說,哪怕只是那麼一滴,也難以消受啊。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序