寄秋塘陳敬甫

華風豈不聲,默與靜者吹。 涼月自入袖,默許靜者知。 風乎豈必爾,月亦聽所之。 靜者亦若是,弗與俗子期。 俗方日日浮,靜豈忍詭隨。 山林隘乾坤,小大各有宜。 思君令人老,一見動歲時。 下塘通上塘,一葦何遠而。 疇曩北山日,皁蓋松間飛。 澄潛二三子,喜迓見睫眉。 著翁泉上亭,泉石訝久違。 透閘觀濤瀾,雪濺冰玉澌。 激翁技癢處,洶湧翻文辭。

譯文:

華麗的文風難道就不會聲名遠揚嗎?但它默默地只吹拂給那些內心寧靜的人。 清涼的月光自然地照進衣袖,它只默默地讓寧靜的人知曉其中的意味。 風啊,難道一定要有特定的樣子嗎?月亮也只是隨意地遊走。 那些內心寧靜的人也是如此,不會與世俗之人同流合污、相互應和。 世俗之人每日都在浮躁虛浮中度過,內心寧靜的人又怎忍心違背自己的本心去隨波逐流呢? 山林雖然看似狹小,卻彷彿容納了整個乾坤,世間萬物不論大小,都有它適宜的地方。 思念你讓我漸漸老去,我們每一次相見都間隔很長時間。 下塘與上塘是相通的,乘坐一片葦葉般的小船又能有多遠呢? 從前在北山的日子裏,官員的車蓋在松間穿梭。 那幾位心性澄澈的友人,滿心歡喜地迎接,喜悅都掛在了眉眼之間。 在泉邊有陳敬甫你建造的亭子,泉水和石頭都驚訝我們好久沒來了。 我們到閘口去觀看洶湧的波濤,浪花飛濺如同冰雪消融。 這激起了你創作的慾望,你文思泉湧,如波濤般翻湧着寫下優美的文辭。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序