壽域富萬匯,楚楚惟靈椿。 彭固不可儕,聃亦虞遘迍。 天高杳難問,請以意自陳。 大年豈知止,小知寧無贏。 況夫朝有聞,幻變可得嬰。 君家老孟光,及與膝上英。 洞窺天地先,一視蜾與蛉。 居然因其小,其餘贊經綸。 青青修梧枝,尚有五色翎。 相參星辰履,共爲黃河清。
吊楊尚書哭子未幾復鼓盆
譯文:
在這充滿萬物的長壽之境裏,最出衆的就像那挺拔的靈椿樹。即便是長壽的彭祖,也不能與靈椿相提並論,就連傳說中長壽的老聃,也擔憂會遭遇困頓。
天空高遠,實在難以去詢問緣由,我只能憑藉自己的心意來訴說。長久的壽命哪裏會知道盡頭在哪裏,見識短淺的人難道就沒有多餘的收穫嗎?
更何況那些早晨聽聞了大道的人,哪裏會被這虛幻的變化所困擾。您家中那如孟光一般賢德的妻子,還有膝下聰慧的孩子。
他們早已洞察了天地未開之前的奧祕,把生死就像看待蜾蠃和螟蛉那樣平常。您竟然因爲這小小的變故感到悲傷,而實際上其他方面您還能繼續施展經天緯地之才。
那青青的高大梧桐樹枝上,還有五色羽毛的神鳥棲息。您身着與星辰相輝映的官履,將來必定能共同見證天下太平、河清海晏的盛世。
關於作者
宋代 • 釋居簡
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲