槎浦南翔寺

荒破齊梁地,宏開釋梵家。 令威新化鶴,博望舊停槎。 風嫋經幢石,芳騰品觀花。 同聲六萬字,羊鹿換牛車。

譯文:

曾經在齊梁時期就已荒廢破敗的這片土地,如今盛大恢宏地建起了佛家寺院。 就像丁令威化鶴歸來一樣,這裏有了新的變化,也如同張騫乘槎探尋天河後留下的故事一般,這裏有着過往的傳奇。 微風輕輕吹拂,經幢上的石頭在風中微微晃動;寺院裏觀賞用的花朵綻放,芬芳四溢。 僧人們齊聲誦讀着那長達六萬字的經文,彷彿能讓聽聞者從執着於“羊車”“鹿車”的小乘境界,轉變爲追求“牛車”所代表的大乘境界。 注:“令威化鶴”是一個典故,傳說遼東人丁令威學道成仙后化鶴歸來;“博望停槎”中“博望”指張騫,傳說他曾乘槎探尋天河;“羊鹿換牛車”出自佛教典故,以羊車、鹿車、牛車比喻小乘、中乘、大乘佛法。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序