懷歸四首 其二

富貴還鄉頗稱懷,謂之晝錦亦宜哉。 過家曾說分符去,持節旋聞諭蜀來。 皎皎月規前夜缺,悠悠淵水有時回。 車輪未必都生角,只合橫推不豎推。

能憑藉富貴的身份回到故鄉,那是很讓人感到暢快、滿足的事情,把這稱作“衣錦晝行”也是很恰當的呀。 曾經聽說有人帶着官符榮耀地離開家鄉去任職,不久又聽聞他持着符節奉命到蜀地去傳達旨意。 那皎潔如圓盤的月亮,前一夜還缺了一角,而那悠悠流淌的深潭之水,也總有迴旋的時候。 車輪不一定都會生出角來變得難以轉動,遇到問題時,就應該換個思路,橫着推不行那就換個方向,不要一味地固執堅持原來的辦法。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序