阴阴浓绿成新幄,荼蘼试粧催芍药。 缓鞚青丝果下骝,时与华风相领略。 风乎不违主人意,吹开宿酲换新醉。 玉山自起不须扶,隠若长城一万里。 和州归来贾如玉,高著十连酬不足。 倚阑目送断鸿飞,闲按新声翻旧曲。 畴曩方岩丈人厚,话到君侯布衣旧。 不知灞上故将军,何如细柳真将军。
谢周和州叔子
译文:
### 译文
浓密翠绿的枝叶交织,仿佛形成了崭新的帐幕。荼蘼花如同精心梳妆的美人,催促着芍药也赶紧绽放。
你骑着那毛色如青丝般漂亮的果下骝马,缓缓前行,悠然地去领略这华丽的风光。
风也仿佛知晓主人的心意,轻轻吹拂,驱散了你昨夜的酒意,又让你沉醉在这眼前的美景之中。
你身姿挺拔如巍峨玉山,无需旁人搀扶,你的威严和气概,就像那绵延万里的长城一般令人敬畏。
你从和州归来,所取得的功绩就像美玉一样珍贵,就算给予你高官厚禄也难以完全酬谢你的付出。
你倚靠在栏杆旁,目光追随着远去的鸿雁直到它消失在天际,悠闲地按照新的曲调改编着旧的乐曲。
从前方岩的长辈对你称赞有加,说起你我还在布衣时就已结下的情谊。
真不知道那灞上的旧将军,怎能比得上你这如细柳营周亚夫一样治军有方、有真才实学的将军呢!
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云