塘西寺聞蛙

器小易彭亨,聲連踸踔羣。 三更萬籟息,兩部一池分。 語海嗟難合,窺天亦浪雲。 尋無杜鵑處,得此不堪聞。

這首詩大概可以這樣翻譯: 那些青蛙就像肚量狹小卻容易自滿膨脹的傢伙,它們的叫聲連成一片,好似一羣跳躍前行、喧鬧不休的傢伙。 到了三更時分,世間萬籟俱寂,唯有這池塘裏的青蛙分成兩撥,各自發出聲響,好似兩支樂隊在競相演奏。 它們的叫聲就像在訴說着什麼,但可惜啊,我覺得這蛙聲實在難以與我心中的想法契合。它們只知道在這小小的池塘裏聒噪,就如同那些只能看到井口大天空的傢伙,說出來的話也不過是些毫無意義的空談。 我本是爲了避開那啼血的杜鵑纔來到這裏,沒想到卻聽到了這讓人難以忍受的蛙聲。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序