蕲当淮楚冲,虏骑如云𬯎。 书生胆如斗,激烈生风雷。 备御尽吾力,力殚心不灰。 誓与城存亡,不遣疋马回。 忍死不忍屈,视死犹去来。 一州同一心,忠愤铁石开。 舍生贵取义,肯顾儿女哀。 话头素讲明,余刃方恢恢。 视古不愧今,落落俱雄才。 援师窘于兔,趑趄山泽隈。 遂使破贼手,不复歼渠魁。 仪刑古睢阳,观阙双崔嵬。 传后韩愈书,芒寒炖九垓。 不知蕲州传,大手今谁哉。
读泣蕲录
译文:
蕲州地处淮河和楚地的要冲,敌虏的骑兵像云一样纷纷涌来。
有位书生胆量像斗一样大,他的激愤壮烈之情如同风雷般震动天地。
他全力进行防御抵抗,即便力量用尽,内心也绝不灰心。
发誓要与城池共存亡,不让一个敌骑活着回去。
他宁可忍受死亡的痛苦也绝不屈服,把死亡看作像来来去去一样平常。
全州的人团结一心,那忠诚义愤的精神能让铁石也为之动容。
他们认为舍弃生命来获取大义才是可贵的,哪里会顾及儿女的哀伤。
平日里就把这些道理讲得明明白白,应对危机自然游刃有余。
与古代的英雄相比毫不逊色,他们都是卓越不凡的雄才。
然而支援的军队却像被困的兔子一样窘迫,在山间水泽的角落里徘徊不前。
这就使得原本能够破贼的人,无法歼灭敌军的首领。
他们的事迹可与古代睢阳之战相媲美,他们的忠诚和功绩如同高耸的宫殿般令人敬仰。
就像韩愈记载睢阳之战的文章流传后世一样,他们的事迹光芒也能照亮九州大地。
不知道记载蕲州这些事迹的大手笔文章,如今会出自谁的笔下呢。
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云