代人与荆襄李制帅

桃花武陵原,千骑访旧游。 旧题鬼神护,苔藓封蛟虬。 是时原中花,炫昼烂不收。 稚耄相懽呼,再拜罗道周。 一闻謦咳声,曰似吾故侯。 侯今飞上天,盟在沧江鸥。 公来席未温,玉帐凉生秋。 粘天洞庭北,襄楚当襟喉。 小屈经纶手,平分宵旰忧。 风清鹦鹉洲,月满黄鹤楼。 黄鹤去不返,万灶栖貔貅。 白羽青纶巾,坐寝淮南谋。 文武固一道,貂蝉出兜鍪。 致身须黄阁,看镜方黑头。 故家迈种德,台辅不足酬。 颓支邹鲁澜,末障洙泗流。 载观统有宗,抑使俗不浮。 古道复大明,殊俗皆蒙休。 况夫蜀文章,眉独称雄酋。 多应峩眉月,只照东家丘。

译文:

这是一首送别类的诗歌,整体诗歌翻译如下: 那如同武陵桃花源般美好的地方,您率领着众多人马前去故地重游。当年留下的题字受到鬼神的守护,上面的苔藓像是盘绕的蛟龙。 此时,桃花源中的桃花盛开,在白昼中绚烂夺目,肆意绽放。老老少少都相互欢呼着,恭敬地跪拜在道路两旁。大家一听到您的声音,都说好似从前的那位贤良的太守。太守如今已经飞黄腾达,像与沧江白鸥有盟的逸士般自在。 您刚刚到任,座位还没坐热,帅帐中就已生出了秋天的凉意。洞庭湖向北浩渺连天,襄阳和楚地正处于要害之地,犹如人的襟喉一般重要。您暂且屈尊施展您经天纬地的才能,为君主分担忧愁。 清风轻拂着鹦鹉洲,明月洒在黄鹤楼上。黄鹤一去不复返,如今那里驻扎着众多的军队。您手持白羽扇,头戴青纶巾,从容坐镇就能挫败敌人在淮南的阴谋。 文治和武功本就是相通的,能在战场建功的将领也能成为朝廷的显贵。您将来定能位列三公,现在照镜子还正是年少有为的时候。 您出身名门,世代积德,即使成为宰相也不足以回报您家族的功德。您要像支撑起邹鲁文化的中流砥柱,阻挡住洙泗之水的颓势。让古老的道德风尚重新发扬光大,让不同风俗的地方都能蒙受您的恩泽。 何况蜀地向来以文章著称,眉山更是其中的佼佼者。可惜啊,那峨眉山的明月,或许只照着像孔子邻居那样不懂得赏识贤才的人。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序