碧苕秋晶晶,君子尚此洁。 渊渊方寸地,上善固一辙。 白苹对红蓼,亦各振清冽。 况复芬陁利,穆若谢炎热。 譬彼寒水玉,温其出冰雪。 其中富涵蓄,其响亦疎越。 有德必有用,无瑕更无缺。 允属清庙器,合在东序设。 君家圣贤学,拟续邹鲁绝。 正音久不作,倩君木为舌。 风月小鸿沟,矧乃龙首杰。 伟兹真富贵,弗与颜原别。 辉辉近芳日,朣朣袖华月。 余光散遐隠,四海俟昭晰。 遗直在山林,放言敢辞拙。
送袁状元别驾
译文:
在秋日里,碧绿的苕草闪耀着清澈的光芒,君子就如同这苕草一般高洁。
君子那深邃的内心世界,和至善的境界本就一脉相承。
白色的苹草与红色的蓼草相对而生,它们各自都散发着清新凛冽的气息。
更何况还有那芬陁利花,静谧地绽放,仿佛能消散炎热。
君子就好似那寒水玉,温润的气质从冰雪中而来。
他的内心丰富而有涵养,发出的声音也疏朗而悠远。
有德行的人必然能有一番作为,他完美无缺,毫无瑕疵。
他实在是适合放置在宗庙中的珍贵器物,应当在东序的位置陈列。
袁家世代研习圣贤之学,有希望续写邹鲁之地的学术传统。
纯正的声音已经许久没有响起了,就请您像用木头制成的舌簧一样宣扬正道。
清风明月之间的小隔阂又算得了什么,更何况您是科举状元中的杰出人物。
这才是真正的富贵,与颜回、原宪那样安贫乐道的贤士并无区别。
您光彩照人,如同靠近芬芳的太阳,袖中藏着皎洁的明月。
您的光辉能照亮那些遥远而隐蔽的地方,让四海都变得清晰明朗。
我隐居山林,传承着前人的正直品格,大胆地说出这些话,即便言辞笨拙也在所不辞。
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云