代竹巖送史侍郎 其二

荷橐風高北固秋,黃童白叟擁行舟。 舊盟不冷在羣鷺,歸興絕攀回萬牛。 傳自教明南國後,可容寇借一年不。 旌麾小試經綸手,此惠何煩歛壹州。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首送別詩,下面爲你進行翻譯: 在北固山的秋風中,您身背荷囊,這場景顯得無比高潔。黃髮小兒和白髮老人都簇擁在您乘坐的行舟旁,滿含不捨地爲您送行。 就像那些成羣的白鷺還堅守着舊日的盟約一樣,您歸隱的興致十分堅定,即便有萬頭牛的力量也難以挽回您離去的決心。 自從您以教化使南方地區變得清明之後,怎麼能再容忍寇賊在這裏多待上一年呢? 您揮舞着旌麾,稍微施展一下經天緯地的才能,這樣的恩惠又哪裏只需要收斂一州之力就能達成呢。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序