冷水谷桃花未開次竹巖韻

山行兩袖皆華風,遊人未多花未紅。 堂堂春去已無幾,晴趁一日來山中。 山人寸金酬天地,都種芳菲留客醉。 粉桃商略待緋桃,坐令羯鼓催無計。 怱怱歸興如酒濃,零落斷雲流水蹤。 明朝乘興尚可再,應笑武陵蓑笠翁。 判花大手今燕許,收拾是中春一塢。 小待巴東制錦歸,盡吹紅雨爲霖雨。

譯文:

在山間行走,衣袖間都滿是美好的春風。此時遊人還不算多,桃花也尚未變紅綻放。 這大好的春光已經所剩不多了,趁着這晴朗的一天趕忙來到山中。 山裏人以無比珍視的態度對待天地,他們種下了大片芬芳的花朵,只爲留住遊客,讓他們沉醉其中。 粉色的桃花似乎在和緋色的桃花商量着開放的時機,就算想用羯鼓催花也毫無辦法。 我匆忙間生出了歸意,這歸心就像濃烈的酒意一樣難以抑制。我就像那零落的斷雲、流動的溪水,行蹤飄忽。 明天要是興致還在依舊可以再來,那時我定會嘲笑武陵那個身披蓑笠的漁翁(過於輕易地離開了桃花源)。 那些評判花卉的大手筆如今就如同燕國公張說、許國公蘇頲一樣有才華,他們將這一塢的春光都收納起來。 稍等一等,等你從巴東任上帶着功績歸來,那時我要讓這漫山的桃花如紅雨般飄落,化作滋潤大地的甘霖。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序