田舍即事 其一

刺水綠針抽,田低水退流。 未飢先作午,圖飽預佔秋。 井遠缾罌重,陂荒繭栗浮。 靜思田舍樂,卻爲素餐羞。

田野裏,碧綠的秧苗像針一樣從水中刺出,茁壯成長。田地地勢較低,隨着水位下降,多餘的水緩緩退去,慢慢流淌。 雖然還不到飢餓的時候,農人們就提前喫了午飯,他們這樣做是爲了有足夠的力氣幹活,好提前爲秋季的豐收做好打算,期盼着能有個好收成。 打水的井離勞作的地方很遠,裝滿水的瓶瓶罐罐十分沉重,搬運起來非常喫力。池塘已經荒廢,水面上漂浮着一些像蠶繭、栗子般大小的雜物。 我靜靜地思索着這田舍生活中的樂趣,農人們辛勤勞作,而我卻不事生產,白白享受着別人的勞動成果,不禁爲自己的“白喫飯”行爲感到羞愧。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序