晚歸遇雪

集霰繽繽趁雨飄,迴風籍籍委江郊。 重陰凍鎖天無畛,一眼平鋪池不坳。 直恐徑迷隨意掃,又疑竹裂帶寒敲。 倚闌欲看連雲色,更待黃昏桂影交。

傍晚歸來時正遇上了下雪。密集的雪粒紛紛揚揚地伴隨着雨滴飄落,迴旋的風把雪花吹得到處都是,最後堆積在江邊的郊野。 厚重的陰雲像被冰凍住了一樣,彷彿將天空都劃分不出界限;放眼望去,天地間一片平坦,就連池塘看上去也沒有了凹陷。 我真擔心道路會被大雪掩蓋迷失方向,便隨意地掃了掃眼前的積雪;又懷疑是竹子被寒雪壓裂了,因爲不時傳來好似竹子斷裂的敲擊聲。 我倚靠在欄杆上,想要觀賞那與雲朵相連的雪景,打算再等到黃昏時分,讓那明月的光影與這雪景相互交織。
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序