潘子善範先之林自知賦木犀囑和

孤芳如阿平,晚乃出六奇。 傍睨肅聽瑩,請試從元推。 韻如聖之清,避世觀商衰。 翠幄方童童,露葉流蟾輝。 降真換骨法,譜牒當尋披。 悠悠千斛香,鮮風如馹馳。 霪秋百草死,不復乾等威。 江蘺交晚生,楚英託深知。 羅柳追逸駕,峻坂方驅羸。 尤物能移人,心正物自移。 年年月中仙,一人簪一枝。 後先不須問,亦各安其時。

譯文:

這首詩圍繞木犀(桂花)展開,下面是翻譯成的現代漢語: 木犀那獨特的芬芳如同聰慧的阿平一般,很晚才展現出它奇妙的魅力。它旁若無人地挺立着,姿態高雅,那模樣純淨而美好。咱們不妨試着來探究一下它的獨特之處。 它的韻味就如同聖人那種清高的氣質,像是在避世默默觀察着商朝的衰敗。它翠綠的枝葉層層疊疊,好似一頂頂可愛的帳篷,在露水浸潤的葉片上,流淌着皎潔如明月般的光輝。 它彷彿有着能讓人脫胎換骨的神奇方法,關於它的種種記載啊,真應該好好去查閱一番。那悠悠散發出來的千斛般濃郁的香氣,隨着清新的風就像驛站傳遞消息的快馬一樣飛馳。 在這淫雨連綿的秋天裏,百草都漸漸枯萎死去,再也無法與木犀相抗衡、比高低。江邊的香草在晚些時候才生長起來,楚地的鮮花也把木犀當作知己。柳樹想要追趕木犀那超凡脫俗的風采,可就像在陡峭的山坡上驅趕着瘦弱的馬一樣,難以企及。 美好的事物往往能夠改變人,但只要內心堅守正道,人就不會被外物輕易左右。每年那如同月中仙子般的木犀,一人戴上一枝,別提多美妙了。 至於它們開放時間的先後順序,就不必去深究了,它們也都各自安於屬於自己的時節。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序