小橋南北盡僧居,彷彿天花傍鏡湖。 支遁廄中多養駿,丈人屋上試佔烏。 軒窗面面雲痕溼,樓觀層層水影孤。 惆悵門前一抔土,倩誰封殖戒樵蘇。
圓明後葬者居祖塔前屬寺僧樹表以識之
### 譯文
小橋的南邊和北邊,全是僧人們居住的地方,那場景彷彿是天花散落,環繞在如鏡般的湖水旁邊。
就像東晉高僧支遁的馬廄裏養着許多駿馬一樣,這裏的寺院也有不少優秀的人物。人們在長者的屋上試着觀察烏鴉的動靜,以此來占卜吉凶。
房屋的軒窗每一面都沾染着雲的溼潤痕跡,層層疊疊的樓閣亭臺,在水中的倒影顯得格外孤獨。
門前那一小堆新土讓人倍感惆悵,又能請誰來爲其封土種植草木,並且告誡那些打柴割草的人不要來破壞呢?
### 解析
這首詩描繪了圓明後葬者所在寺院的周邊環境,展現出清幽孤寂的氛圍。首聯描繪了寺院周邊僧舍環繞、湖水如鏡的景象;頷聯以支遁養駿比喻寺院人才濟濟,又用佔烏增添了幾分神祕色彩;頸聯通過描寫軒窗雲痕和樓閣水影,營造出一種清冷、孤寂的意境;尾聯則表達了對葬者的惆悵之情以及希望有人保護其墓地的心願。
评论
加载中...
關於作者
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲