小桥南北尽僧居,仿佛天花傍镜湖。 支遁厩中多养骏,丈人屋上试占乌。 轩窗面面云痕湿,楼观层层水影孤。 惆怅门前一抔土,倩谁封殖戒樵苏。
圆明后葬者居祖塔前属寺僧树表以识之
译文:
### 译文
小桥的南边和北边,全是僧人们居住的地方,那场景仿佛是天花散落,环绕在如镜般的湖水旁边。
就像东晋高僧支遁的马厩里养着许多骏马一样,这里的寺院也有不少优秀的人物。人们在长者的屋上试着观察乌鸦的动静,以此来占卜吉凶。
房屋的轩窗每一面都沾染着云的湿润痕迹,层层叠叠的楼阁亭台,在水中的倒影显得格外孤独。
门前那一小堆新土让人倍感惆怅,又能请谁来为其封土种植草木,并且告诫那些打柴割草的人不要来破坏呢?
### 解析
这首诗描绘了圆明后葬者所在寺院的周边环境,展现出清幽孤寂的氛围。首联描绘了寺院周边僧舍环绕、湖水如镜的景象;颔联以支遁养骏比喻寺院人才济济,又用占乌增添了几分神秘色彩;颈联通过描写轩窗云痕和楼阁水影,营造出一种清冷、孤寂的意境;尾联则表达了对葬者的惆怅之情以及希望有人保护其墓地的心愿。
关于作者
宋代 • 释居简
释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。
纳兰青云