益老得廣惠呈制帥大資槔閒居士

客已梅山訪把茆,城隅閒鏁一枝巢。 金園俗下謬公舉,玉帳眼明尋淡交。 不但據鞍尤矍鑠,尚堪策蹇作推敲。 採毫不借江山助,誰爲高人賦解嘲。

這首詩整體翻譯如下: 客人已經到梅山去尋訪那簡陋的茅庵,而您在城角安靜地住着,彷彿是鎖住了一處如同鳥巢般清幽的居所。 在世俗風氣盛行的環境裏,大家錯誤地推舉了我,但您在帥府之中獨具慧眼,尋覓我這樣淡泊的友人相交。 您不只是騎在馬鞍上顯得精神矍鑠,而且還能夠騎着跛腳的驢子去仔細琢磨詩句。 您那如神來之筆的文采根本不需要藉助江山景色來助力,可又有誰能爲您這樣的高人寫下文章來解除他人的嘲諷呢? 不過需要說明的是,這是一首酬贈詩,部分內容帶有一定特定語境,理解上可能因文化背景等因素存在一些複雜之處,以上翻譯僅供參考。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序