不雨

田欲龟文晓尚龟,高高如燎恐云焦。 未应天上无炎热,可是山中欠燮调。 草偃风颠凉自至,雨随车后暑应消。 冷菰寒玉关心外,却立虚庭望泬寥。

译文:

清晨时分,田地干裂得如同龟背的纹路一般,而且看起来还是那副干裂的模样。天空中高高涌起的云朵,像是被火燎烤着,让人担心它们都要被烧焦了。 想来天上应该也不是没有炎热的天气,难道是这山中缺少能调和天气的力量吗? 当大风刮起,吹得草儿都倒伏下去的时候,凉爽自然就会到来;就像那及时雨跟随着车驾降临,暑气也应该会随之消散。 那冷菰和寒玉般的美景此刻已不在我关心的范围内了,我独自站立在空荡荡的庭院中,抬头望着那高远空旷的天空。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序