持鉢 其三

顛風挾玄霜,跋扈清溪陰。 長年把船尾,鐵面抵弗禁。 面皴不暇問,腕裂龜文深。 手中老篙竹,出水冰淋淋。 一步一千里,進寸或退尋。 抵死爲食謀,俛首潛呻吟。 勞人凍入骨,寸心攢萬針。 樂哉田舍郎,坐擁廩若林。 強使損緒餘,瞪目如病瘖。 所得不盈把,粒米敵數金。 沈思耕者志,豈異舟子心。 其誰受此施,觀此受施箴。

狂風裹挾着寒霜,在清澈溪水的南岸肆意張狂。 老船伕在船尾掌舵,即便他面容堅毅,也難以抵擋這嚴寒。 他臉上佈滿了皴裂,根本沒時間去理會;手腕開裂,那裂痕如同龜背上的紋路一樣又深又密。 手中握着那根老舊的竹篙,從水裏提起來時,上面掛滿了冰凌。 船每前進一點,就像跨越了千里之遙那麼艱難,有時候前進一寸,又會後退八尺。 船伕拼死拼活只是爲了謀一口飯喫,只能低着頭暗自呻吟。 這辛苦的人被凍得骨頭都疼,心中好似扎滿了萬根鋼針。 那些快樂的田舍郎啊,坐擁着像樹林一樣高的糧倉。 即便勉強讓他們拿出一點多餘的糧食,他們也會瞪大眼睛,像啞巴一樣不說話。 船伕得到的糧食少得一把都抓不滿,可每一粒米都像價值數金一樣來之不易。 我深思那些耕種者的心思,其實和這船伕的心情沒什麼不同。 到底是誰在接受這些施予呢?看到這些場景,應該能從中得到關於接受施予的警示啊。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序