早發韋城
北去川原極目平,修途塵斂雨初晴。
歲豐禾黍高低積,天曉雲霞散亂明。
宵露尚漙香草木,朔風時緊撼旗旌。
病襟鬥覺精神健,屈指鄉邦近數程。
譯文:
我一路向北前行,放眼望去,那山川和平原極爲平坦開闊。漫長的旅途上,塵土都已收斂,剛剛下過的雨也停了,天空放晴。
這一年是個豐收年,田間的禾黍高低錯落地堆積着,展現出一片豐收的景象。天色破曉,雲霞零零散散地分佈在天空,閃耀着明亮的光芒。
夜間的露水還大量地凝結在散發着香氣的草木之上,北方吹來的風時不時猛烈地颳着,撼動着那旗幟。
我原本帶着病體,此刻卻忽然覺得精神健旺起來,屈指一算,距離家鄉已經沒有幾程路啦。