祫享庆成五言二十韵

大飨无先祫,精祠贵必躬。 历朝疑未讲,旷典属今崇。 良月稽冬孟,容台访礼中。 祀期当象闰,位向卒虚东。 太卜诹元日,斋诚俨法宫。 雕舆下丹地,琳馆荐清衷。 雪密人初骇,天高德自通。 阴云成瑞霭,凛色变和风。 世室休严卫,宵衣集庶工。 叙亲昭穆正,合食簋铏丰。 既祼神斯格,居歆庆已蒙。 欢欣流禹律,謦欬入尧聪。 月射千圭白,星辉万燎红。 茨歌将振作,晴旭渐曈昽。 回跸升端阙,群瞻耸上穹。 蕃厘均庙馂,惠泽泰民穷。 孝著钩钤动,恩疏贯索空。 致祥书可信,让美意尔冲。 此协亨嘉会,惭非辅翼功。 唯知献君寿,巍与二仪同。

译文:

在各种祭祀大礼中,祫享祭祀是最为重要的,庄重的祭祀最好是君主亲自参与。 过去历代朝廷对此或许还不够重视,而如今这旷废已久的典礼得到了尊崇。 在冬季的第一个月,有关部门依据时间进行考量,礼官们仔细探究礼仪中的细节。 祭祀的日期按照闰月的象征来确定,神位的方向最终空出了东边尊位。 太卜挑选了吉祥的日子,君主在法宫中虔诚地斋戒。 华丽的车驾从宫殿的丹墀下出发,前往道观以表达自己的诚挚心意。 刚开始大雪纷纷扬扬,人们为此感到惊讶,但上天高远,君主的德行自然能与上天相通。 原本阴沉的乌云变成了祥瑞的云霞,寒冷的景象也化作了温和的微风。 太庙中不再需要严密的警卫,君主早起召见众多官员。 祭祀时,按照昭穆的顺序排列亲属的神位,祭祀的器具中摆满了丰盛的祭品。 当完成灌酒的仪式后,神灵便降临了,人们也蒙受了神灵的福佑和喜庆。 欢快的气氛融入了音乐之中,君主的言语被上天知晓。 月光洒在众多的玉器上,一片洁白,星辰的光辉与万盏火炬相互辉映,一片通红。 祭祀后的歌谣即将奏响,清晨的太阳渐渐升起,天色开始明亮。 君主的车驾返回端门,众人仰望,就像瞻仰高耸的苍穹。 将祭祀用过的肉分给众人,让福泽惠及穷困的百姓。 君主的孝道彰显,使得天象都有所感应,恩泽广施,让象征牢狱的星象都变得空明。 书中记载的祥瑞之事果然可信,君主却谦逊地不居功。 这次祭祀正逢吉祥美好的盛会,惭愧的是我作为臣子没起到太大的辅佐之功。 我只知道为君主献上祝福,愿君主的寿命像天地一样长久。
关于作者
宋代韩琦

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

纳兰青云