次韵酬滑州梅龙图惠诗

自昔能诗者,如公敏思稀。 清风当世耸,大雅一时归。 京辅方期治,天颜此暂违。 召棠随有爱,庖刃不劳挥。 吟笔闲邀战,隣邦动怯围。 疲神支败北,对景失芳菲。 无物酬明月,何心衒昼衣。 惊弦常跕跕,突阵正??。 溪柳柔金幄,园花烂锦帏。 嬉游成乐国,佳气俯端闱。 郢曲高难和,荆栖近莫依。 流年伤阻阔,好梦接容辉。 不信降旗竖,犹胜走檄威。 可惭貂莫续,安敌虎而飞。 窘蹙图更郡,奔逃始见机。 吾乡虽甚美,无计恋柴扉。

自古以来擅长作诗的人不少,但像您这样才思敏捷的实在罕见。 您的高洁品格让当世之人敬仰,大雅之风一时都汇聚在您身上。 原本期望您能治理好京城附近的地区,可如今您暂时离开了天子身边。 您所到之处,人们就像爱戴召公一样爱戴您,您处理政务就像庖丁解牛般游刃有余,不费力气。 您闲暇时拿起笔来邀人作诗对战,让相邻州郡的人都心生畏惧。 我费尽精神也只能在这场“诗战”中败北,面对美景也无心欣赏它的芳菲。 我没有什么可以酬谢您这如明月般美好的诗作,也无心炫耀自己的官职与荣耀。 我就像那被惊弓之鸟,总是惶恐不安,而您在诗坛冲锋陷阵,气势非凡。 溪边的柳树柔软如金色的帐幕,园中的花朵灿烂像锦绣的帷幕。 您所在之地成了人们游乐的乐土,祥瑞之气笼罩着官署。 您的诗作高雅,我难以和韵,我就像栖息在荆丛中的鸟儿,难以靠近您。 感叹时光流逝,我们分隔两地,只能在好梦中与您的容光相见。 我可不会轻易竖起降旗,还能胜过那下战书的威风。 可惜我才疏学浅,无法像您一样才思如虎腾飞。 我在这“诗战”中困窘,想着换个地方,直到此时才明白要及时“奔逃”。 我的家乡虽然十分美好,但我却没心思留恋那柴门小院。
关于作者

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序