重九以疾不能主席因成小詩勸北園諸官飲

病襟深惜好重陽,莫接郊園醉晚芳。 豪飲直輸無比戶,清歡全落少年場。 感時蕭索休成詠,中酒無流不是傷。 猛戰巨觥吹嫩菊,且陶佳節趁康強。

我帶着病體,內心十分惋惜這美好的重陽節。沒辦法前往郊外的園林,在傍晚的花香中沉醉。 在盡情豪飲這方面,我實在比不上那些酒量好的人;那清雅歡樂的場景,也全屬於年輕人了。 感慨時光流逝、秋景蕭索,就別再寫詩抒發愁緒了。喝酒喝到微醺,哪能不感到一絲傷感呢。 儘管我有病在身,但還是要猛地端起大酒杯,吹開杯沿嫩菊,趁着身體還算康健,好好地享受這佳節的歡樂。
评论
加载中...
關於作者

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序