賓雁

候時賓雁覺秋分,便委胡霜溯楚氛。 一片畫屏橫遠岫,幾行書字帖輕雲。 信通離闊誠虛語,聲到英雄似不聞。 莫趁衡陽戀閒暖,南兒矰繳正紛紛。

譯文:

到了該遷徙的時節,大雁敏銳地感知到秋分已至,於是便告別北方的寒霜,朝着南方的楚地飛去。 遠方的山巒連綿起伏,就像一幅展開的精美畫屏;那排成行飛行的大雁,又好似幾行寫就的書法作品,映襯在輕柔的雲朵之間。 大雁傳書能溝通離人之間的情誼,這不過是虛幻的說法罷了;那大雁的鳴叫聲,傳到英雄的耳中,他們也彷彿充耳不聞。 大雁啊,你們可不要貪戀衡陽的溫暖閒適而停下腳步,南方的少年們正拿着用來射鳥的箭,紛紛準備捕殺你們呢。
關於作者
宋代韓琦

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序