次韻答留臺春卿集賢侍郎見寄

十稔違談燕,區區混濁流。 經時無一信,度夕是三秋。 友會此難約,君恩尚未酬。 何人伴高興,洛棹與嵩樓。

譯文:

這首詩並不是古詩詞,而是一首律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 我們已經十年沒有暢快地交談宴飲了,我獨自在這混濁的世間庸庸碌碌地生活着。 過了這麼長時間都沒有收到你的一封信,每過一個夜晚都好像度過了三年那麼漫長。 朋友之間的相聚在此時實在是難以約定,而君主給予我的恩情我還沒有報答。 不知道有誰能陪伴你一起有高雅的興致呢,或許是在洛水上泛舟,又或許是在嵩山的樓閣上賞景吧。
關於作者
宋代韓琦

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序