满岁穷边喜未还,飞尘犹拟助高山。 一年愿借虽惭寇,万里思归却笑班。 紫塞风烟长冷淡,赤松光景正安闲。 何时少奉挥金宴,免役劳魂梦寐间。
次韵答致政杜公以迁职惠诗
译文:
我在这偏远的边境驻守了一整年,满心期待着却还没能回去,这漫天飞扬的尘土啊,我还想着它们能堆积起来,仿佛能助力成就高山呢。
我一年来在这里任职,虽然自愧比不上当年的寇恂(寇恂曾治理地方很有政绩)那样贤能,但我也努力地履行职责。可我内心像当年的班超一样,万里之外满是思乡之情,只是我又觉得自己这思乡的样子还挺可笑。
这北方边塞总是弥漫着风烟,景象一直都是冷冷清清的。而像赤松子那样自由自在、安闲惬意的生活,此刻显得那么令人向往。
什么时候能稍微有空,好好地参加一场畅快的宴饮聚会呢?也好让我这一直为公务操劳、疲惫不堪的身心,能在现实中得到放松,而不用总是在睡梦中去寻求解脱啦。
纳兰青云