再答

拙者奔馳智者藏,細論朝體豈無傷。 蒼生困敝誰更化,賢弼優遊自考祥。 四海唐虞終我事,三川風月且吾鄉。 軍中不識陽春贈,幾按青萍駭夜光。

這首詩整體較爲古奧,以下是大致的現代漢語翻譯: 愚笨的人忙着四處奔波,聰明的人卻選擇隱匿起來。仔細去探討朝廷的體制,難道就沒有弊端嗎? 天下的百姓生活困苦不堪,又有誰來進行變革拯救他們呢?賢能的輔弼大臣們卻悠閒自在,只顧着自己考量吉凶。 讓天下如同唐堯虞舜時代那樣太平,終究是我要去完成的事業。那三川之地的清風明月,暫且當作我的故鄉吧。 軍隊中的人不懂得我這如同陽春白雪般的心意,好幾次我按着青萍寶劍,卻被他們當作是夜光寶器而感到驚駭(暗指他們不理解我的抱負和行爲)。
评论
加载中...
關於作者

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序