倾酿留佳客,秋亭弭使旄。 奉觞归养切,行算别魂劳。 上若名乡近,长安美价高。 清怀思酌水,惠政忆投醪。 论德堪成颂,评诗更助豪。 行闻趋节觐,同我怨持螯。
道卿学士领二浙漕赋得酒
这是一首送别赠别诗,下面是大致的现代汉语翻译:
你准备了美酒来挽留佳客,在秋日的亭子里停下车马暂作停留。
你端着酒杯,归乡奉养父母的心意十分急切,一路上盘算着行程,与友人分别也让你心中烦闷劳神。
你家乡所在的地方距离京城好像并不远,你的美名在长安也是广为流传、备受推崇。
你怀有清正廉洁的情怀,就像古人酌水自励一般;你施行的惠民政策,也如同古时将领把美酒倒入河中与士兵同饮那样深得人心。
你的品德值得写成颂歌来赞颂,你的诗作评论起来更是让人豪情满怀。
不久之后就会听闻你入朝觐见皇帝,而到那时,我只能独自埋怨着不能与你一起持螯赏菊、共享美酒了。
评论
加载中...
纳兰青云