答章望之祕校惠詩求古瓦硯

魏宮之廢知幾春,其間萬事成埃塵。 唯有昭陽殿瓦不可壞,埋沒曠野迷荒榛。 陶甄之法世莫得,但貴美璞逾方珉。 數百年來取爲硯,墨光爛發波成輪。 求之日盛得日少,片材無異圭璧珍。 巧工近歲知衆寶,雜以假僞規錢緡。 頭方面凸槩難別,千百未有三二真。 我來本邦責鄴令,朝搜暮索勞精神。 遺基壞地徧坑窟,始獲一瓦全元淳。 蘚斑著骨尚幹翠,夜雨點漬痕如新。 當時此復近簷溜,即以篆字花其脣。 磨礱累日喜成就,要完舊質知無倫。 吾才寡陋不足稱,思與好古能文人。 好古能文今者誰,武寧祕書章表民。 無詩尚欲兩手付,何況大雅之奏聞鏗純。

曹魏的宮殿荒廢不知道已經過了多少個春秋,這期間世間的萬事萬物都化作了塵埃。 只有昭陽殿的瓦片堅韌不可毀壞,它們被埋沒在曠野之中,被荒草所掩蓋,難以找尋。 當年燒製這些瓦片的方法如今已無人知曉,人們只看重這精美的瓦材,覺得它比方形的美石還要珍貴。 幾百年來,人們把這些瓦片拿來做成硯臺,研磨出的墨汁光彩燦爛,泛起的墨波就像車輪的紋路。 如今,對古瓦硯的需求日益旺盛,可得到的卻越來越少,一片古瓦硯的材料就如同圭璧一樣珍貴。 近些年來,一些巧詐的工匠知道了古瓦硯等物件的價值,就用假的來摻雜其中,以此來謀取錢財。 那些仿造的古瓦硯,外觀看起來方頭凸面,和真的很難區分,在成百上千塊裏也難有兩三塊是真的。 我來到這個地方,責成鄴縣縣令去尋找古瓦。我從早到晚四處搜索,費盡了精神。 把宮殿的遺址和毀壞的地方都找遍了,坑坑窪窪之處都沒放過,纔得到了一塊完整且質地純正的古瓦。 這塊古瓦上附着着翠綠色的苔蘚,就像長在了骨頭上一樣,夜裏被雨點浸潤過的痕跡還像新的一樣。 想來當時這塊瓦靠近屋檐的排水處,所以在瓦的邊緣還刻有篆字花紋。 我花了好幾天的時間來打磨它,看到它終於製成了硯臺,心裏十分歡喜。要論保持舊有的質地,那是無與倫比的。 我才能淺薄,不值得誇讚,心裏想着把這硯臺送給那些愛好古物、擅長寫文章的人。 如今愛好古物又擅長寫文章的人是誰呢?就是武寧祕書章表民你啊。 就算你沒有給我寫詩,我都想雙手把這硯臺送給你,更何況你還送來了音韻和諧、高雅純正的詩作呢。
评论
加载中...
關於作者

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序