临并逾二朞,病戚居其半。 虽以志自勉,精识奈耗乱。 故于一道事,十六七不干。 贪权莫即乱,罪大孰可逭。 纳节求本邦,所幸脱诛窜。 君仁恻至诚,亟俾贤者换。 与公同心人,金固其利断。 安然解印归,万喜无一惋。 为别信宿来,书日慰愚懦。 张瑟久不调,易调犹未断。 非才辱公知,处道诚一贯。 至于措置间,在理有殊判。 不当牵以私,经画误远算。 愿公新政条,布若星日灿。 害边者刬除,垢俗者涤浣。 使兹全晋民,比屋竞耸观。 仆远闻公为,省过安敢惮。 虽有好事徒,议论乌得间。
涂次答宣徽富公书意
我到并州任职已经超过两年了,其中有一半时间都在为疾病和忧伤所困扰。虽然我总是用自己的志向勉励自己,但精力和心智却实在是消耗紊乱得厉害。所以对于这一路的事务,我有十分之六七都没能处理。我贪恋权位却不能好好理事,犯下如此大的罪过,又怎能逃脱惩处呢?
我于是请求交出符节回到自己的家乡,所幸能够摆脱被诛杀或流放的命运。君主仁慈,怀着至诚的怜悯之心,很快就让贤能的人来接替我。和您志同道合的人,就像坚硬的金属一样,团结起来能斩断困难。我安然地解下官印回归,满心欢喜没有一丝遗憾。
和您分别才两三天,您就天天写信来安慰我这个愚钝懦弱之人。这就好比琴瑟长久没有调试,即便开始调试也一时难以让声音和谐。我才能不足却承蒙您的赏识,我坚守道义始终如一。
至于在事务的处置方面,我们在道理的认知上确实存在不同的判断。不应该因为私人情谊而相互牵连,从而在规划谋划上耽误了长远的打算。希望您新制定的政令条文,能像星辰和太阳一样灿烂清晰。把危害边境的因素都铲除,将不良的风俗都洗涤干净。让这整个山西地区的百姓,家家户户都竞相敬仰赞叹。
我在远方听闻您的作为,反省自己的过错又怎敢有所畏惧呢?即便有好事之徒想要议论,也找不到机会来离间我们的关系。
纳兰青云