歲旱晚雨

慶曆丙戌夏,早氣蒸如焚。 行路盡嬰暍,居人猶中瘟。 墮鳥不收喙,游魚幾爛鱗。 絺綌亦難御,更值成雷蚊。 驕陽斷雨脈,焦熬逾五旬。 農塍坐耗裂,縱橫龜灼文。 衆目血坼眥,日睇西郊雲。 守臣恤民病,心亂千絲棼。 祈龍割舒雁,縱陰開北門。 古法久弗驗,羣祠益致勤。 徧走於境內,神兮若不聞。 或時得泛灑,濛濛才溼塵。 豐年望既絕,節候俄秋分。 忽爾降大澍,霄冥連日昏。 垂空狀戰戟,入霤疑傾盆。 田禾十九死,強漬枯槁根。 蕭稂賤易活,勢茂如逢春。 蛙黽渴易滿,泥躍嬉成羣。 濟物乃容易,應時何艱辛。 轍鮒骨已壞,徐激西江津。 谷黍霜已厚,始調鄒律溫。 天意執可問,對之空氣吞。

慶曆丙戌年的夏天,乾旱的熱氣像火一樣蒸騰。 路上行走的人都被暑熱所困,居家的人也染上了瘟疫。 天上飛的鳥累得都合不攏嘴,水裏遊的魚幾乎要爛掉鱗片。 即使穿着輕薄的葛布衣服也難以抵禦暑熱,更要命的是還遭遇瞭如雷般嗡嗡作響的蚊蟲。 熾熱的太陽阻斷了降雨的跡象,大地被焦灼煎熬了超過五十天。 農田裏的田埂都乾裂了,縱橫交錯的裂痕就像龜甲被灼燒後的紋路。 衆人眼睛都瞪得血紅,每天都眼巴巴地望着西郊的雲彩。 地方官員體恤百姓的苦難,心裏像亂麻一樣煩亂。 爲了向龍祈雨,不惜宰殺肥美的大雁,還打開北門希望能引來陰氣。 但古老的求雨方法很久都沒有應驗,對各個祠廟的祭祀也更加殷勤。 官員在境內到處奔走祈雨,可神靈好像根本聽不見。 有時候只是得到一些零星的灑雨,稀稀落落的只把地面微微打溼。 豐收的希望已經破滅,節氣轉眼間就到了秋分。 忽然間下起了大雨,天空連日昏暗。 雨水從空中落下,形狀就像戰鬥的戟;雨水流入屋檐的排水槽,彷彿是傾倒的水盆。 田地裏的莊稼十有八九都已經枯死,這雨水只能勉強浸泡着乾枯的根莖。 而那些雜草卻很容易存活,長得茂盛就像迎來了春天。 青蛙蟾蜍口渴得很,一點雨水就容易滿足,在泥地裏成羣結隊地跳躍嬉戲。 拯救萬物看似容易,但要順應時節卻如此艱難。 就像那車轍裏的魚,骨頭都已經壞了,才慢慢引來西江的水。 谷黍已經遭受了厚重的霜寒,纔開始調節鄒衍的律管讓氣溫回暖。 上天的旨意哪裏能夠問清楚呢,面對這一切只能空自嘆息,氣悶在心頭。
评论
加载中...
關於作者

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序