和丹陽公素學士晚望見懷
古郡登臨足勝遊,使君才調更風流。
過雲送雨海山暗,斜日催蟬江樹秋。
屢辱嘉招嗟放棄,又傳新詠慰淹留。
霜天乘興當西謁,共醉城尖四望樓。
譯文:
在這古老的州郡登高望遠,足以讓人盡情享受美妙的遊覽體驗,您作爲這裏的長官,才情格調更是瀟灑不凡。
飄飛而過的雲朵帶來了雨,大海和山巒都籠罩在昏暗之中;西斜的太陽彷彿催促着蟬鳴,江邊的樹木已帶上了秋意。
我多次承蒙您善意的邀請,卻只能感嘆自己被棄置不用;如今又收到您新創作的詩篇,安慰我長久羈留他鄉的愁緒。
等到秋霜降臨的日子,我定會乘興往西去拜訪您,咱們一起在城角的四望樓上痛飲沉醉。