宿終南山下百塔院
驅馬山前訪古蹤,僧居蕭灑隔塵籠。
遶庭石鼈谷間水,入戶鳴鴟堆上風。
無限老松秋色裏,數聲疎鐸月明中。
村雞坐聽三號徹,去去前朝氣味同。
譯文:
我騎着馬在山前尋訪古人的遺蹟,僧人的居所顯得十分清幽灑脫,隔絕了塵世的紛擾。
環繞着庭院的,是從山谷間流淌而來的溪水,那溪水就像石鱉一般蜿蜒;吹進屋子的風聲,好似鷂鷹鳴叫,這風是從堆積的山巒上吹來的。
在濃濃的秋色之中,有無數棵古老的松樹,它們顯得格外蒼勁;在明亮的月光之下,傳來幾聲稀疏的鐸鈴之聲。
我坐在那裏,靜靜聽着村子裏的雞叫了三遍,我這就要離開了,感覺此時的情景和前朝那些隱居山林的氛圍是一樣的啊。