双塔老师古突兀,索我瑶琴一挥拂。 风吹仙籁下虚空,满坐沈沈竦毛骨。 按抑不知声在指,指自不知心所起。 节奏可尽韵可收,时于疎澹之中寄深意。 意深味薄我独知,陶然直到羲皇世。 曲终瞑目师不言,忽言昔常奉至尊。 祥符天子政多暇,诏求绝艺传中阍。 紫宸仗退霜日红,随鞭入对蓬莱宫。 平戎一弄沃舜聪,貂珰壁立亦动容。 紫兰之袍出禁府,声华一日千门通。 今来老病卧泽国,赏音不遇前事空。 一双玉鹤天上飞,人间但见枯死桐。 幸逢宝器惬心手,因声感旧涕洒胸。 顾我踟蹰不忍去,将行更欲留悲风。
演化琴德素高昔尝供奉先帝闻予所藏宝琴而挥弄不忍去因为作歌以写其意云
译文:
### 题解翻译
琴师的琴艺向来高超,他从前曾经侍奉过先帝。听闻我所珍藏的宝琴后,就拿过来弹奏,舍不得放下。于是我写了这首诗,来抒发其中的情致。
### 正文翻译
双塔寺的琴师形象古朴而不凡,向我索要瑶琴弹奏一番。
那琴音好似风卷着仙乐从虚空飘落,满座的人都沉浸其中,吓得毛发直立。
按弦抚琴,都不知道声音是从手指间发出的,手指也不明白内心的情感从何而起。
乐曲的节奏有终了、韵律能收敛,却常常在疏淡的曲调中寄托着深远的情意。
这情意深沉、韵味淡薄,只有我能体会,我陶醉其中,仿佛回到了羲皇时代。
曲子奏完,琴师闭目不语,忽然说起从前曾侍奉皇上。
祥符年间,天子政务闲暇,下诏寻求技艺卓绝之人,通过宫中守门人传召。
紫宸殿的仪仗退下,霜日泛红,琴师跟着御鞭进入蓬莱宫应对。
弹奏一曲《平戎》让皇上听得入神,连宦官们肃立一旁也为之动容。
皇上赏赐他从宫廷府库取出的紫兰袍,一时间琴师声名传遍宫廷。
如今琴师年老多病,隐居在水乡,没遇到懂得欣赏琴音的人,往事都成了一场空。
就像一双玉鹤飞向了天上,人间只剩下枯死的桐木。
幸亏遇到这珍贵的琴,让他得心应手,因琴音勾起往日回忆,泪水洒落在胸前。
看他犹豫不决,不忍离去,即将离开时,仿佛还留下了悲凉的余韵。
纳兰青云