修水崩騰落雲端,傾入羣山自縈轉。 山回水抱三百里,邑號西安俯千磵。 四時夾磵花濛濛,數步行人不相見。 但聞千珂萬馬橫陣來,石激驚湍自相濺。 忽然瀰漫爲平川,遠近人家壓清淺。 其間有亭號佚老,山水之間爲勝選。 黃氏有子樂其親,締葺之勤由富善。 蓋憂高年厭家事,力營此地欲自遣。 親意雖知風物嘉,豈若有子常在眼。 君胡飄飄事遠遊,手龜面黎兩足趼。 故鄉不到已逾年,又非跼蹐牽仕宦。 何如輕舟早還家,日對白雲奉遊宴。
黃雍於西安修水之側起佚老亭以奉親
譯文:
修水河從雲端奔騰而下,像是崩塌一般,傾泄進入羣山之中後,河水自行縈繞盤轉。
它在山間迂迴環繞足有三百里,這一帶有個叫西安的城邑,俯瞰着下方無數的山澗。
四季裏,山澗兩旁繁花迷濛一片,走上幾步路,連行人都互相看不見。
只聽得見好像千萬車馬排成橫陣奔騰而來的聲響,那是石頭激起湍急的水流,水花相互飛濺。
河水忽然就變得開闊,瀰漫成一片平坦的原野,遠近的人家坐落在清澈的淺水邊。
在這其中有一座亭子,名爲佚老亭,它處在山水之間,是絕佳的選址。
黃家有個兒子想讓父母快樂,憑藉着自己富有且善良的條件,用心地建造和修繕了這座亭子。
大概是擔憂年邁的父母厭煩了家中瑣事,所以全力營造了這個地方想讓他們自我消遣。
父母心裏雖然知道這裏風景美好,但哪裏比得上兒子常常在眼前呢?
你爲何要四處漂泊,遠遊在外,雙手皸裂,面容黝黑,兩腳都磨出了繭子。
你已經超過一年沒回故鄉了,又不是被仕途所牽絆、拘束。
爲何不趁早駕着輕舟回到家中,每天對着白雲陪伴父母遊樂設宴呢。
納蘭青雲