修水崩腾落云端,倾入群山自萦转。 山回水抱三百里,邑号西安俯千磵。 四时夹磵花蒙蒙,数步行人不相见。 但闻千珂万马横阵来,石激惊湍自相溅。 忽然弥漫为平川,远近人家压清浅。 其间有亭号佚老,山水之间为胜选。 黄氏有子乐其亲,缔葺之勤由富善。 盖忧高年厌家事,力营此地欲自遣。 亲意虽知风物嘉,岂若有子常在眼。 君胡飘飘事远游,手龟面黎两足趼。 故乡不到已逾年,又非跼蹐牵仕宦。 何如轻舟早还家,日对白云奉游宴。
黄雍于西安修水之侧起佚老亭以奉亲
译文:
修水河从云端奔腾而下,像是崩塌一般,倾泄进入群山之中后,河水自行萦绕盘转。
它在山间迂回环绕足有三百里,这一带有个叫西安的城邑,俯瞰着下方无数的山涧。
四季里,山涧两旁繁花迷濛一片,走上几步路,连行人都互相看不见。
只听得见好像千万车马排成横阵奔腾而来的声响,那是石头激起湍急的水流,水花相互飞溅。
河水忽然就变得开阔,弥漫成一片平坦的原野,远近的人家坐落在清澈的浅水边。
在这其中有一座亭子,名为佚老亭,它处在山水之间,是绝佳的选址。
黄家有个儿子想让父母快乐,凭借着自己富有且善良的条件,用心地建造和修缮了这座亭子。
大概是担忧年迈的父母厌烦了家中琐事,所以全力营造了这个地方想让他们自我消遣。
父母心里虽然知道这里风景美好,但哪里比得上儿子常常在眼前呢?
你为何要四处漂泊,远游在外,双手皲裂,面容黝黑,两脚都磨出了茧子。
你已经超过一年没回故乡了,又不是被仕途所牵绊、拘束。
为何不趁早驾着轻舟回到家中,每天对着白云陪伴父母游乐设宴呢。
纳兰青云