觀放牐

沈沈滄淮口,植木限衆流。 啓閉固有時,出納千萬舟。 眷予懷抱昏,羈別相牽鉤。 觀此巨派注,頗覺滯悶瘳。 喧豗怒霆起,始駭久不收。 既前目眩轉,足縮不敢留。 朔雪下噴薄,散爲白霧浮。 上懸赤油幕,旁斷縹玉旒。 恐激地軸轉,人有魚鼈憂。 驚嗟勢力壯,孰謂此物柔。 吾思作至監,實以處上游。 又欲接之口,沃蕩胸中愁。 俄然漸枯涸,哮爾空泥溝。 渟滀既因人,開泄豈自由。 立間見底裏,咄哉爲爾羞。

在那深沉的淮河入海口處,人們豎起木樁來限制衆多水流。 閘門的開啓和關閉本就有規定的時間,在這裏能放行或阻擋千萬艘船隻的進出。 我心懷昏沉煩悶,長久的羈旅離別之情互相牽扯縈繞。 看着這巨大的水流傾注而下,我感覺心中的滯悶愁緒好像好了許多。 水流奔騰發出如怒雷般的轟鳴聲,一開始讓我十分驚駭,久久不能平靜。 走到跟前,我只覺得眼前天旋地轉,雙腳也嚇得往後縮,不敢再停留。 那水流如朔雪般噴湧而出,又散成白色的霧氣在空中飄浮。 水流上方像是懸掛着紅色的油幕,旁邊飛濺的水珠好似斷裂的碧玉串珠。 我擔心這洶湧的水流會激得地軸轉動,讓人有淪爲魚鱉的憂慮。 我驚歎於它的磅礴氣勢和強大力量,誰能想到水這樣的東西竟有如此威力。 我心想如果能把它作爲最好的借鑑,就能穩穩佔據有利的位置。 又想讓這水流連接我的心口,沖刷盪滌我胸中的憂愁。 然而轉眼間,水流漸漸乾涸,剛纔還洶湧的地方只剩下發出呼嘯聲的空泥溝。 水的蓄積停滯既然是由人來控制的,那麼它的開閘泄流又怎麼能自由呢? 站一會兒就能把它的底細看得清清楚楚,唉,真爲它感到羞愧啊!
评论
加载中...
關於作者

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序