漂流江湖外,負罪氣慘悽。 況聞故人死,驚呼不成啼。 當案舍匕箸,緬懷大河西。 箴言尚在耳,鏗若環珮隨。 志氣凜已失,神魂飄何之。 昔雲死者樂,復以生爲悲。 予知達士懷,將以二物齊。 今也果何如,無乃往意迷。 荊棘飽雨露,叢蘭委污泥。 紫鸞忽腸絕,永年賊狐狸。 天理漭難問,我意多乖暌。 哀吟蒼山闊,注目白日低。 不得慟寢門,雪涕江上隄。
尹子漸哀辭
我漂泊在江湖之外,揹負着罪名,心中悽慘悲涼。
更何況聽聞老朋友去世的消息,驚呼聲中卻已哭不出聲。
正對着飯桌,我扔下了筷子和勺子,心中緬懷起遠在大河西邊的你。
你往日那些勸誡的話語還在我耳邊迴響,就像環珮的聲音一樣清脆地伴隨着我。
可如今你那凜然的志氣已然消逝,你的神魂又飄向了何方呢?
過去有人說死去的人能得到安樂,又把活着看作是一種悲哀。
我知道豁達之士心懷寬廣,能把生死看得一樣。
可如今事情到底如何呢,難道是以往的想法太糊塗了嗎?
那些荊棘盡情享受着雨露的滋潤,而芬芳的蘭花卻被委棄在污泥之中。
那高貴的紫鸞突然悲痛斷腸而亡,長壽的它卻被狐狸殘害。
天理茫茫難以追問,我的想法也常常與現實相背離。
我在這廣闊的蒼山間哀傷地吟詠,目光凝視着漸漸西沉的太陽。
我不能到你的靈前痛哭哀悼,只能在江邊的堤岸上流淚哭泣。
评论
加载中...
納蘭青雲