尹子渐哀辞

漂流江湖外,负罪气惨凄。 况闻故人死,惊呼不成啼。 当案舍匕箸,缅怀大河西。 箴言尚在耳,铿若环珮随。 志气凛已失,神魂飘何之。 昔云死者乐,复以生为悲。 予知达士怀,将以二物齐。 今也果何如,无乃往意迷。 荆棘饱雨露,丛兰委污泥。 紫鸾忽肠绝,永年贼狐狸。 天理漭难问,我意多乖暌。 哀吟苍山阔,注目白日低。 不得恸寝门,雪涕江上隄。

译文:

我漂泊在江湖之外,背负着罪名,心中凄惨悲凉。 更何况听闻老朋友去世的消息,惊呼声中却已哭不出声。 正对着饭桌,我扔下了筷子和勺子,心中缅怀起远在大河西边的你。 你往日那些劝诫的话语还在我耳边回响,就像环珮的声音一样清脆地伴随着我。 可如今你那凛然的志气已然消逝,你的神魂又飘向了何方呢? 过去有人说死去的人能得到安乐,又把活着看作是一种悲哀。 我知道豁达之士心怀宽广,能把生死看得一样。 可如今事情到底如何呢,难道是以往的想法太糊涂了吗? 那些荆棘尽情享受着雨露的滋润,而芬芳的兰花却被委弃在污泥之中。 那高贵的紫鸾突然悲痛断肠而亡,长寿的它却被狐狸残害。 天理茫茫难以追问,我的想法也常常与现实相背离。 我在这广阔的苍山间哀伤地吟咏,目光凝视着渐渐西沉的太阳。 我不能到你的灵前痛哭哀悼,只能在江边的堤岸上流泪哭泣。
关于作者
宋代苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

纳兰青云