交道今莫言,难以古义责。 锱铢较利害,便有太行隔。 余生性阔疎,逢人出胸膈。 一旦触骇机,四向尽戈戟。 平生交游面,化为虎狼额。 谤气惨不开,中者若病疫。 遂令老成人,坐是亦见斥。 既出芸香署,又下金华席。 摧辱实难任,官名亦非惜。 罪始职于予,时情未当隙。 今来濠水涯,日夜自羞惕。 高风激颓波,相遇过畴昔。 白璧露肺肝,晴云见颜色。 乃知天壤间,自有道义伯。 明日又告行,吁嗟四海窄。
过濠梁别王原叔
译文:
如今这人际交往的事情啊,就别再提古代的交友道义了。现在的人啊,为了一点点的利益得失就会斤斤计较,就好像隔着太行山那样难以亲近。
我这人啊,生性豁达不拘小节,跟人交往总是坦诚相待,把心里话都掏出来。可一旦不小心触动了别人的忌讳,那四面八方就都像是竖起了刀枪剑戟,充满了敌意。
我平日里那些交往过的朋友,这时候一个个都变了脸色,好像虎狼一般凶狠。诽谤的恶气阴惨惨地弥漫开来,被这股恶气笼罩的人,就像是染上了瘟疫一样难受。
就连那些德高望重、成熟稳重的人,也因为我的缘故受到了牵连,被排斥在外。我先是被赶出了芸香署,接着又离开了金华的讲席。遭受这样的摧残和侮辱实在是让人难以忍受,不过官职我倒也并不怎么在意。
这罪过本来就是因我而起,只是当时的情势还没有到不可收拾的地步。如今我来到了濠水岸边,日日夜夜都感到羞愧和惶恐。
您的高尚品格就像一股强劲的风,吹散了社会上那些颓败的风气。我们的相遇,比过去那些交往都要真诚深厚。您就像洁白的美玉一样,袒露出自己的肺腑真心;又如同晴朗天空中的白云,让人一眼就能看清您的善良和正直。
由此我才明白,在这天地之间,还是有坚守道义的人啊。明天我又要踏上行程了,唉,这四海虽大,却让我觉得如此狭窄,难以找到像您这样的知己。
纳兰青云