依韻和伯鎮中秋見月九日遇雨之作

衆香愛春發枯荄,我知惟動兒女懷。 天地昏酣醉夢裏,人有爽思皆沈埋。 豈如秋風勁利劇刀劍,刮破天膜清光開。 衰根危蔕埽除盡,辨別松竹並蒿萊。 青娥供霜洗夜月,兼以皓露驅纖埃。 常年此夕或陰晦,今歲澄徹將快哉。 是時呼賓賞此景,漸見照我白玉杯。 清輝向人若有意,徑歷窗戶猶徘徊。 放歌狂飲不知曉,爛熳酌客山嶽頹。 時節飄流晦朔轉,已覺九日來相催。 北軒隙地破蒼蘚,帶花移得黃金栽。 倒冠露頂坐狂客,擷香咀蕊浮新醅。 最憐小雨灑疎竹,爽籟颯颯吹醉顋。 君時傳詩頗精麗,意苦泥淖不得來。 開緘文采自飛動,欲和但愧頑無才。 久之黽勉強爲答,嫌春愛秋真可咍。

譯文:

大多數人喜愛春天,是因爲春天能讓枯萎的草根重新發芽,可我知道,這種喜愛不過是撩動了兒女情長的心思罷了。 天地彷彿沉醉在一場昏昏沉沉的大夢裏,人們那些清爽超脫的思緒都被深深地埋藏起來。 哪比得上秋風啊,它強勁銳利如刀劍一般,一下子刮破了天空的帷幕,讓清朗的月光灑了下來。 它把那些衰敗的根和搖搖欲墜的花蒂都清掃乾淨,讓松樹、竹子和野草能夠清晰地分辨出來。 秋夜的月亮如同仙女用霜水洗淨了一般明亮,加上潔白的露水,把細微的塵埃都驅趕得無影無蹤。 往年的這個夜晚,常常會是陰天或有云霧遮蔽,而今年天空澄澈,真是讓人感到暢快啊! 這時我招呼賓客一同欣賞這美景,漸漸看到月光灑進我的白玉酒杯裏。 清亮的月光似乎對人有着特別的情意,它直接穿過窗戶,好像還在那裏徘徊流連。 我們放聲高歌,盡情狂飲,都不知道天已經亮了,大家盡情地相互勸酒,喝得東倒西歪,彷彿山嶽都要崩塌了。 時光匆匆流逝,月缺月圓不斷轉換,不知不覺中重陽節已經臨近,催着我們去迎接它。 我在北面的軒窗外的空地上,鏟破蒼苔,移栽了帶着花的菊花。 一羣狂放不羈的客人,帽子歪倒,頭髮露在外面,坐在那裏採摘菊花,品嚐花蕊,用新釀的酒來助興。 最讓人喜愛的是那細微的小雨灑落在稀疏的竹子上,清脆的聲響就像涼爽的天籟,吹拂着我們醉紅的臉頰。 你當時寄來的詩十分精美華麗,可惜因爲路上泥濘難行沒能前來。 打開你的書信,那優美的文字彷彿在紙間飛舞,我想和詩卻慚愧自己愚笨沒有才華。 猶豫了很久才勉強作答,其實嫌春愛秋這種想法,真讓人覺得好笑啊。
關於作者
宋代蘇舜欽

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序