送安素處士高文悅

皇天稔巨憝,羌虜稽顯戮。 廟算忽小丑,王師數傾衄。 秦民著暴斂,慘慘生意蹙。 賊氣愈張王,鋒銳不可觸。 帷幄監前敗,降心問白屋。 尺詔下中天,公車塞章牘。 策慮盡頗牧,勇決過賁育。 先生胸臆大,經術內自足。 逸韻脫滓塵,素節抱冰玉。 獨恥論兵戰,因時射君祿。 不唯吾志乖,亦使王道局。 放懷但文史,散發自溪谷。 近臣上薦書,天子渴高躅。 旌帛三及門,不免至京轂。 萬鍾非所好,大議戛鈞軸。 孤鸞入紫煙,網罟安可束。 天風萬里長,沆瀣朝滿腹。 更期下翔集,以爲蒼生福。

上天長久地縱容着大惡人,那些羌虜之賊至今還未受到應有的懲處。朝廷謀劃時輕視了這些小丑,致使王師多次戰敗受挫。 秦地的百姓遭受着殘酷的賦稅盤剝,悽慘之極,生活的生機都被壓縮殆盡。賊人的氣焰愈發囂張,其鋒芒銳利得讓人不敢輕易觸碰。 朝廷的決策層鑑於之前的失敗,放下身段去詢問民間賢才的意見。天子的詔書從中天降下,公車都被前來上書獻策的文書堆滿了。 那些出謀劃策的人堪比廉頗、李牧一樣有謀略,勇敢果決超過了孟賁、夏育。先生您心胸開闊,內心飽藏着經世之術。您的高雅氣韻超脫了塵世的污濁,純潔的節操如冰玉般皎潔。 您唯獨以談論兵戰、藉此謀求君王的俸祿爲恥。您覺得這樣做不僅違背了自己的志向,也會讓王道變得狹隘。您放開胸懷沉浸在文史之中,披散着頭髮在溪谷間自在生活。 近臣向皇上呈上了推薦您的文書,天子急切地渴望您這樣的高才。多次派人帶着旌帛到您家,您最終不免來到了京城。 萬鐘的俸祿並非您所喜好的,您的宏論能與朝廷的重要官員相切磋。您就像一隻孤獨的鸞鳥飛入紫煙之中,世俗的羅網又怎能束縛住您呢? 天風浩浩蕩蕩有萬里之長,您清晨飽飲着清露。更期望您能飛落人間,爲天下蒼生帶來福祉。
评论
加载中...
關於作者

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序