興慶池

餘潤漲龍渠,疏溜連清滻。 助曉遠昏山,浮秋明刮眼。 漁歸別浦閒,鴈下滄波晚。 岸北有高臺,離魂蕩無限。

譯文:

雨後的積水讓龍渠裏的水漲了起來,那潺潺流動的渠水一直連通到清澈的滻水。 清晨時分,這池中的水汽瀰漫開來,助力驅散了遠山的昏暗;秋天,水面波光粼粼,明亮得讓人眼前一亮。 漁夫從別的水灣悠閒地歸來,天色漸晚,大雁飛落在蒼茫的水波之上。 湖岸的北面有一座高臺,我站在這兒,羈旅的愁緒、離別的傷感在心中無限地盪漾開來。
關於作者
宋代蘇舜欽

蘇舜欽(1008—1048)北宋詩人,字子美,開封(今屬河南)人,曾祖父由梓州銅山(今四川中江)遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。他與梅堯臣齊名,人稱“梅蘇”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序