兴庆池

余润涨龙渠,疏溜连清浐。 助晓远昏山,浮秋明刮眼。 渔归别浦闲,鴈下沧波晚。 岸北有高台,离魂荡无限。

译文:

雨后的积水让龙渠里的水涨了起来,那潺潺流动的渠水一直连通到清澈的浐水。 清晨时分,这池中的水汽弥漫开来,助力驱散了远山的昏暗;秋天,水面波光粼粼,明亮得让人眼前一亮。 渔夫从别的水湾悠闲地归来,天色渐晚,大雁飞落在苍茫的水波之上。 湖岸的北面有一座高台,我站在这儿,羁旅的愁绪、离别的伤感在心中无限地荡漾开来。
关于作者
宋代苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

纳兰青云