吳中暑雨

澤國氣溫溼,暑候尤鬰蒸。 矧更並江海,霖霪久相仍。 沉陰不暫解,雲霧常昏凝。 蛾蝶敗禾麥,鰍鱣佔田塍。 菌本出牀腳,蘚痕粘杖藤。 蝸蚓離竅竇,伸縮殊自矜。 蛙黽聒晝夜,耳慣猶愁憎。 漫水接河漢,寧復分淄澠。 暑弱爲寒冒,陽微遭陰凌。 震雷寂不發,悽風時暴興。 孰此宰四序,令煩無威棱。 將由列缺惰,何處閒曲肱。 飛廉獨掀撲,公爾作陰朋。 共力起波浪,勢且襄岡陵。 涉古考經說,助陽義有憑。 古典救日法,於社縈朱繩。 置麾伐五鼓,消慝使勿勝。 庶幾災沴革,幸獲忻谷登。 幽齋窗戶暗,懵瞀思不澄。 有如坐盎缶,巾羃施層層。 疚心忝撫字,搔首徒鬅鬙。 安得昏霾闢,坐見白日升。

譯文:

江南水鄉氣候溫暖而溼潤,到了暑熱時節,更是悶熱得讓人喘不過氣來。更何況這裏臨近江海,長時間的連綿大雨下個不停。 陰沉的天氣一直沒有片刻緩解,雲霧常常昏暗凝滯地籠罩着大地。飛蛾和蝴蝶大量繁殖,破壞了田間的禾苗和麥子;泥鰍和黃鱔在田埂上肆意遊動,彷彿佔領了這片土地。 牀腳長出了菌類,苔蘚的痕跡黏附在柺杖和藤條上。蝸牛和蚯蚓從洞穴裏爬出來,得意洋洋地伸縮着身體。青蛙不分晝夜地聒噪,即使耳朵已經習慣了這種聲音,還是忍不住發愁和憎惡。 氾濫的洪水連接着天河,哪裏還能分得清淄水和澠水呢。暑熱之氣被寒氣壓制,陽氣微弱,遭受陰氣欺凌。震雷安靜得不再發作,淒冷的風時不時突然颳起。 是誰主宰着四季的變化呢,讓這煩人的暑雨如此囂張,毫無威嚴可言。或許是雷神偷懶懈怠了,不知道在哪裏悠閒地彎着胳膊休息。風神飛廉卻獨自興風作浪,公然與陰氣結爲朋黨。 它們合力掀起波浪,那勢頭似乎要淹沒山岡和丘陵。翻閱古代經典進行考證,扶助陽氣是有依據的。古代拯救太陽被遮蔽的方法,是在社壇周圍纏繞紅色的繩子。 設置旗幟,敲響五鼓,消除邪惡之氣,讓它們不能得逞。希望這樣能改變災害的狀況,幸運地迎來穀物豐收。 幽靜的書房裏窗戶昏暗,我頭腦昏沉,思緒無法清晰。就好像坐在一個大甕裏,頭上層層地蒙着巾帕。 我內心愧疚,愧於自己身爲地方官卻沒能安撫好百姓,只能無奈地撓着蓬亂的頭髮。怎樣才能驅散這昏暗的陰霾,親眼看到明亮的太陽昇起呢?
關於作者
宋代張方平

張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序