臨池玩游魚

曲池秋水平,虛碧杳澄浄。 有鰋從何來,潛據久已橫。 鼓鬣作波浪,晴景佔蘋荇。 貪吞無遺鱗,多折修荷柄。 西軒因納涼,遶步恣哦詠。 時逢橫水面,氣意殊豪勁。 向非神守嚴,雨霧尋飛迸。 不揆入江海,且與蛟螭競。 暇日呼罟師,搜摝窮泥濘。 潑剌出數尺,怒跳何健輕。 狀醜足涎沫,刀幾嫌腥硬。 遣童放西澤,不死儻知幸。 猶慮持私烹,誠囑煩言令。 去去避鉤網,再獲誰爾諍。 遂取羣小鮮,投中使沿泳。 上游若浮空,衆沈疑落穽。 隊行有孤出,如嫡從諸媵。 忽散何所驚,兩合成相迎。 銜尾既競速,依蒲亦少定。 莊濠念逍遙,嚴溪思隱行。 聊以貽後人,持竿助閒興。

秋日裏,曲折的池塘水面平靜,澄澈的天空倒映在水中,一片空靈碧透,顯得格外清幽潔淨。 不知從哪裏游來了一條大鰋魚,它偷偷盤踞在池塘裏,時間久了就橫行無忌。它鼓動着魚鰭,在水中攪起波浪,霸佔着晴朗日光下的蘋草和荇菜所在的水域。它貪婪地吞食着其他小魚,一條不剩,還經常弄斷長長的荷葉莖柄。 我在西面的軒廊下乘涼,繞着池塘漫步,盡情地吟詩詠歎。不時能看到這條大鰋魚橫衝過水麪,那氣勢和神態特別豪邁強勁。若不是有神靈守護着這方池塘,一旦遇到雨霧天氣,它恐怕就要飛身逃離這裏了。它要是不管不顧地遊進江海,還能和蛟龍一爭高下呢。 閒暇的時候,我叫來漁夫,讓他們在池塘的泥濘裏仔細搜尋。這條大鰋魚被捕獲時,潑剌一聲躍出水面好幾尺高,憤怒地跳躍着,動作多麼矯健輕快。它模樣醜陋,身上滿是涎沫,放在刀案上處理,嫌它又腥又硬。 我讓童子把它放到西邊的湖澤裏,它要是不死,或許會知道這是幸運。我還擔心童子私自把它煮了喫,所以再三誠懇地叮囑他。 我對大鰋魚說:“你快些離去,避開魚鉤和漁網,要是再被抓住,可沒人替你爭辯了。” 於是我又拿來一羣小魚,投進池塘讓它們遊動。小魚們在水面上遊動時好像漂浮在空中,沉在水底的又好似掉進了陷阱。它們排成隊列遊動時,偶爾有一條單獨游出,就像正妻帶着一羣妾室。忽然它們四處散開,不知是受到了什麼驚嚇,隨後又兩兩合在一起相互迎接着。它們首尾相連,快速遊動比賽速度,游到蒲草旁邊時才稍微安定下來。 看到這番景象,我想起莊子在濠梁之上感悟的逍遙境界,也想到嚴子陵在富春江的隱居生活。我姑且把這些經歷記錄下來留給後人,讓他們拿着釣竿增添一些閒暇時的興致。
關於作者

張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序