帶粉裁踈節,凌霜剪翠筩。 鯨鱗鋪海浪,鵬翅展天風。 暖恐春冰釋,清宜曉魄融。 露華流沆瀣,寒色凜崆峒。 栩栩來莊蝶,{瞢目=羽}{瞢目=羽}失夏蟲。 枕須松石碧,幌鄙霧綃紅。 坐覺非塵境,魂如在月宮。 北窗聊寄傲,俗骨愧方瞳。
謝韓仲文學士送白竹簟
譯文:
這是一首讚美白竹簟的詩,以下是翻譯成的現代漢語:
這白竹簟選取帶着竹粉的竹子,裁出稀疏有致的竹節,彷彿是在霜寒中精心剪下的翠綠竹筒。
鋪展開來,它就像鯨魚的鱗片在海浪上閃爍,又好似大鵬的翅膀在天風裏舒展。
躺在上面,溫暖得讓人擔心春天的薄冰會因此融化;而它的清幽宜人,就像拂曉的月光那般柔和相融。
簟子上彷彿流動着清晨的露水,那寒冽的色澤如同崆峒山的清冷之景。
人躺在上面,就像莊周化爲蝴蝶一樣,進入了美妙的夢境,恍惚間,彷彿讓夏日的蟲子都失去了聒噪的感覺。
用它來做枕頭,好似枕着松石的碧色,而那些用霧綃製成的紅色帳幔,相比之下就顯得俗氣了。
坐在這簟子上,頓時感覺自己彷彿置身於塵世之外,靈魂就像在月宮中一樣清幽。
我暫且在北窗邊憑藉這簟子寄託自己的傲世情懷,想想自己這凡俗的身軀,真愧對這能讓人有超凡之感的白竹簟啊。
關於作者
宋代 • 張方平
張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲