送內閣蔡公歸闕

豐宮周舊宅,梁國漢東關。 尹正司留鑰,賢公出近班。 教條推愛利,滋蔓悉除刪。 狹野耕桑急,終年獄市閒。 燕申鈴閣靜,榮養綵衣斑。 治跡經綸外,陰功造化間。 士林歸北海,人望在東山。 一節遄趨召,西轅不可攀。 前旌霜樹曉,候騎古河灣。 和氣均生物,淳風復海寰。 具瞻知可副,盛德致無艱。 他日開鑪冶,餘功爲鑄顏。

譯文:

豐宮是周朝舊時的宅第,梁國就如同漢朝東方的關隘。 您以府尹之職掌管着留都的鑰匙,您本是從皇帝身邊的近臣之位外放而來。 您推行的政令皆是以愛護百姓、便利民生爲出發點,把那些不良的弊端和亂象都剷除消除。 在這片相對狹小的土地上,百姓們都積極地從事農耕和蠶桑之事,一整年裏監獄和市場都很安寧。 您在休息辦公的鈴閣裏安靜平和,穿着綵衣以盡孝侍奉尊親。 您治理地方的功績在規劃謀略之外得以彰顯,暗中所積的功德如同自然的化育之功。 讀書之人都像敬仰北海孔融一樣敬重您,衆人都對您寄予厚望,如同期盼東山謝安一樣。 如今一道詔令迅速將您召回朝廷,您西去的車駕我們難以挽留。 前面的旌旗在霜林中迎着曉色,偵察的騎兵停在古老的河灣。 您所到之處,和暢的氣息能讓萬物生長,淳樸的風氣能使四海恢復生機。 大家都明白您完全能夠擔當重任,憑藉您高尚的品德達成目標並不艱難。 日後您若執掌重要權位如同開啓熔爐冶煉,希望也能有餘力造就像我這樣的人才。
關於作者
宋代張方平

張方平(一○○七~一○九一),字安道,號樂全居士,應天宋城(今河南商丘)人。仁宗景祐元年(一○三四),舉茂材異等,爲校書郎,知崑山縣。又舉賢良方正,遷著作佐郎、通判睦州。召直集賢院,俄知諫院。歷知制誥,權知開封府,御史中丞,三司使。加端明殿學士、判太常寺。坐事出知滁州,頃之,知江寧府,入判流內銓。以侍講學士知滑州,徙益州。復以三司使召,遷尚書左丞、知南京。未幾,以工部尚書帥秦州。英宗立,遷禮部尚書,知鄆州,還爲翰林學士承旨。神宗即位,除參知政事,與王安石政見不合,又轉徙中外,以太子少師致仕。哲宗元祐六年卒,年八十五。贈司空,諡文定。有《樂全集》四十卷。事見《東坡後集》卷一七《張文定公墓誌銘》。《宋史》卷三一八有傳。 張方平詩四卷,以影印清文淵閣《四庫全書》本《樂全集》爲底本,校以清吳興陶氏抄本(簡稱陶本,藏北京圖書館),清抄本(藏北京圖書館),清抄季錫疇校本(簡稱季本)。又據《欒城集》等輯得集外詩,附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序